Redemption Hymns (1747)
| Author | Charles Wesley |
|---|---|
| Type | hymn-collection |
| Year | 1747 |
| Passage ID | cw-duke-redemption-hymns-1747-002 |
| Words | 381 |
| Source | https://divinity.duke.edu/initiatives/wesleyan-methodist/... |
O then impute, impart To me thy righteousness, And let me taste how good thou art, How full of truth and grace: The first tune of Hymns on the Great Festivals. Page 2 That thou canst here forgive I long to testify, And justified by faith to live, And in that faith to die. Hymn II. To: "Angels, speak, let men give ear." O how sweet it is to languish For our God, Till his blood Eases all our anguish! Blest we are in expectation Of the bliss, Power and peace, Pardon and salvation. We shall soon enjoy the favour (Now the hope Lifts us up) Of our loving Saviour. Confident, for God hath spoken, Till the grace We embrace Hold we fast the token. Though the world will not believe it, Sure the word Of our Lord; All that ask, receive it. We shall live the life of heaven, While below, We shall know Here our sins forgiven. Though they call our hope delusion, Jesus here Shall appear, To our sin's confusion. Page 3 All the virtues of his Passion We shall share And declare In the new creation. Jesus shall impute his merit Unto all Those that call For his promis'd Spirit; Pour into our hearts the pardon, Make us bud By his blood As a watred garden. O the soul-transporting pleasure Which we feel, Waiting still For the heavenly treasure! O the joy of expectation! Happy we Soon shall see All the Lord's salvation! Hymn III. Thanksgiving for the Success of the Gospel.2 To: "Away with our fears." All thanks be to God, Who scatters abroad Throughout every place, By the least of his servants his savour3 of grace! Who the victory gave, The praise let him have, For the work he hath done, All honour and glory to Jesus alone. Our conquering Lord Hath prosper'd the4 word, Hath made it prevail, And mightily shaken the kingdom of hell: 2Charles records writing this hymn in his MS Journal (August 11, 1746), quoting the first stanza. A full manuscript version is present in his journal letter covering July 27-August10, 1746 (mailed to his brother John on August 17). 3Charles Wesley changed "savour" to "sav'our" in All in All (1761). 4"The" changed to "his" in 4th edn. (1755) and following.